Our second annual global report into writing effectiveness, State of Writing 2021, is now available.

Pain versus pane

Posted by Wendy Wood on 12th February , 2020 in Grammar
Share this
I was reading a book last night in bed, struggling to stay awake to finish the chapter. But I bolted awake when I read this sentence: “I could hear tree limbs creaking as the rain fell in torrents against the double-pained windows.” I couldn’t read through the pane!

Pane and pain are homophones, or words pronounced alike but different in meaning and/or spelling. Spellchecker won’t catch them, even when the incorrect choice doesn’t make sense. Here’s how Macquarie Dictionary defines them:

Pain: noun 1. bodily or mental suffering or distress.
2. a distressing sensation in a particular part of the body.
3. (plural) laborious or careful efforts; assiduous care.

Pane: noun 1. one of the divisions of a window, etc., consisting of a single plate of glass in a
frame.
2. a plate of glass for such a division.
3. a panel, as of a wainscot, ceiling, door, etc.

So, the obvious choice is “double-paned windows,” unless you want to cause great pain to your readers.

Wendy Wood
Proofreader

 

Did you enjoy Super Grammar?

Get a new and super useful grammar tip from our proofreader Wendy, directly to your inbox, once a fortnight in Typeset’s The Write Fit newsletter. Subscribe here:

 

thumbnail

Know what you need?
Get in touch for an obligation-free chat!

Let's get started

© 2022 Typeset®. All rights reserved. Work With Us

I’d like free content marketing insights
Pop your email in the box and we’ll keep in touch through our newsletter, which is jam-packed with great information and advice. (We’ll never pass on your details to anyone!)


Site by StudioJS